word: Taka music: ONE OK ROCK, C. Brittain
Album: 『35xxxv』
Cry Out
=== Berteriak ===
Switch the light off welcome to the night
What’s the problem not gonna make it right
Bite the bullet, then pull the trigger hold tight
(It’s a feeling you know)
— Mematikan cahaya, menyambut malam
— Apa masalahnya tak akan membuat ini baik-baik saja
— Masukkan peluru, lalu tarik pelatuk erat-erat
— (Inilah perasaan yang kau tahu)
言葉を飲み込んだ君の
何かを訴える目つきは
例えられないくらい 冷たいの
I take it for no one
Kotoba wo nomikonda kimi no
Nanika wo uttaeru metsuki wa
Tatoe renai kurai tsumetai no
(I take it for no one)
— Aku tertelan kata-katamu
— Ada sesuatu yang menarik denganmu
— Meskipun itu cukup dingin
— Aku ambil ini bukan untuk siapapun
But I don’t know what to call it
When I know I don’t care anymore
いたずらに過ぎ去ってた昨日
But I don’t know what to call it
When I know I don’t care anymore
Itazurani sugisatteta kinou
— Tapi aku tak tahu apa harus memanggilnya
— Saat aku tahu, aku sudah tak peduli lagi
— Kau tak perlu menghilang
Cry out, will you tell me now?
So we say we want change and never be the same and yeah
Cry out, Oh I’m burn it out
Can’t you hear the sound?
— Berteriak, Akankah kau katakan padaku sekarang?
— Jadi kita bilang kita ingin berubah dan tak akan jadi sama dan ya…
— Berteriak, Oh aku membakarnya
— Tak bisakah kau dengar suara ini?
(Voices all around)
(Cuz we’re going down)
— (Suara-suara di sekitar)
— (Karena kita murung)
全てが裏腹な僕の弱みを掴もうとしても
さらに固く閉ざしてみせるの
I don’t take shit off of no one
Subetega uraharana boku no yowami o tsukamou to shitemo
Sarani kataku tozashite miseruno
(I don’t take shit off of no one)
— Bahkan jika semua menentang, aku akan mengambil kelemahannya
— Dan kemudian menyelesaikan pertunjukkan
— Aku tak akan ambil hal menyebalkan ini dari siapapun
それでも強引な君はなにかをチラつかせて見せて
あたかも平然を装うの
I take it for no one
Soredemo gouin’na kimi wa nanika o chiratsuka sete misete
Atakamo heizen o yosou no
(I take it for no one)
— Meskipun kau seolah-olah berpura-pura
— terus memaksa menunjukkan sesuatu yang mengancam
— Aku ambil ini bukan untuk siapapun
But I don’t know what to call it
When I know I don’t care anymore
In the end I know we’ll be all be gone
— Tapi aku tak tahu apa harus memanggilnya
— Saat aku tahu, aku sudah tak peduli lagi
— Pada akhirnya aku tahu kita semua akan mati
Cry out, will you tell me now?
So we say we want change and never be the same and yeah
Cry out, Oh I’m burn it out
Can’t you hear the sound?
— Berteriak, Akankah kau katakan padaku sekarang?
— Jadi kita bilang kita ingin berubah dan tak akan jadi sama dan ya…
— Berteriak, Oh aku membakarnya
— Tak bisakah kau dengar suara ini?
One by one it’s taking apart it’s taking apart of me
— Satu per satu ini terlepas, terlepas dariku
Can’t you hear the voices screaming?
Out loud to me I feel it
We can be the change we needed
Shout it out now Shout it now
— Tak bisakah kau dengar suara berteriak?
— Suara yang berteriak padaku, aku merasakannya
— Kita bisa berubah menjadi yang kita inginkan
— Berteriaklah sekarang, berteriaklah sekarang
Can’t you hear the voices screaming?
Out loud to me I feel it
We can be the change we needed
Shout it out now Shout it now
— Tak bisakah kau dengar suara berteriak?
— Suara yang berteriak padaku, aku merasakannya
— Kita bisa berubah menjadi yang kita inginkan
— Berteriaklah sekarang, berteriaklah sekarang
Cry out, will you tell me now?
So we say we want change and never be the same and yeah
Cry out, Oh I’m burn it out
Can’t you hear the sound?
(Voices all around)
— Berteriak, Akankah kau katakan padaku sekarang?
— Jadi kita bilang kita ingin berubah dan tak akan jadi sama dan ya…
— Berteriak, Oh aku membakarnya
— Tak bisakah kau dengar suara ini?
— (Suara-suara di sekitar)
Can you hear this sound?
(Cuz we’re going down)
(Voices all around)
(Cuz we’re going down)
— Dapatkah kau dengar suara ini?
— (Karena kita murung)
— (Suara-suara di sekitar)
— (Karena kita murung)
Copied from furahasekai
Source: http://furahasekai.com/2015/01/17/one-ok-rock-cry-out-lyrics-indonesian-translation/
Copied from furahasekai
Source: http://furahasekai.com/2015/01/17/one-ok-rock-cry-out-lyrics-indonesian-translation/
ConversionConversion EmoticonEmoticon